Всероссийская научно-практическая конференция «Текст и контекст: классика в зеркале современности»

                  

 

Всероссийская научно-практическая конференция

«Текст и контекст: классика в зеркале современности»

 

Глубокоуважаемые коллеги!

19 октября 2022 г. Центр родных языков и культур народов РФ Российской академии образования при поддержке Общества русской словесности провел Всероссийскую научно-практическую конференцию «Текст и контекст: классика в зеркале современности».

 

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ

28 октября была сделана рассылка участникам конференции по поводу получения сертификатов. Если Вы не получили письмо, просим обращаться в оргкомитет по электронной почте.

 

  ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

 

ОТЧЕТ

 

Зарегистрировались и приняли участие в работе семинара-совещания 227 человек из 52 регионов Российской Федерации и 8 стран.

Для формирования программы конференции программным комитетом было отобрано 55 докладов.

Работа конференции проходила в форматах пленарного заседания и работы трех секций.

Пленарное заседание конференции «Текст и контекст: классика в зеркале современности» открылось приветственными речами. Член-корреспондент РАО, и.о. вице-президента Российской академии образования В.Ф. Басюк подчеркнул календарную символику академического форума, приуроченного к годовщине основания Царскосельского лицея. С теплыми словами ободрения обратилась к докладчикам и слушателям академик РАО, научный руководитель Центра родных языков и культур народов Российской Федерации Т.В. Кортава. По ее мысли, пушкинский гений продолжает сплачивать русистов разных поколений, и в этой связи очень важны широкое культурно-географическое представительство и принципиальная демократичность конференции, объединившей маститых исследователей, опытных преподавателей и начинающих ученых разных регионов России и дружественных ей стран.

В прозвучавших на Пленарном заседании докладах были обобщены достижения современной методики преподавания русской литературы в школах и вузах, рассмотрены актуальные проблемы интерпретации русской литературной классики, предложены новые контекстуальные призмы ее толкования.

В докладе директора Института русской литературы РАН (Пушкинского Дома) проф. В.В. Головина был рассмотрен феномен «хрестоматийного текста» русской литературы, выявлены инвариантные социокультурные атрибуты произведений, знакомых всем носителям русского языка со школьной скамьи. Учитель средней школы №29 г. Курска Е.В. Улитина поделилась опытом работы словесника по формированию ценностной парадигмы современного школьника. Профессор Института русского языка имени А.С. Пушкина Н.В. Кулибина познакомила слушателей с авторскими методическими подходами к обучению чтению художественной литературы,  рошедшими многолетнюю апробацию в группах российских и зарубежных студентов. Доклад профессора МГУ Д.П. Ивинского «Князь П.А. Вяземский и роман А.С. Пушкина “Евгений Онегин”» был посвящен сложным аспектам восприятия Вяземским этого романа, раскрывающим существенные особенности литературного процесса 1820-1830-х г. и более позднего времени. О «документальных» гранях творчества А.С. Пушкина 1830-х годов шла речь в докладе профессора Нижегородского государственного университета И.С. Юхновой, показавшей, как пушкинские заметки “Table-talk” коррелируют с его художественной прозой этих лет. Стиховедческие аспекты анализа поэтического текста в практике комментированного чтения стали предметом рефлексии в докладе профессора Волгоградского социально-педагогического университета В.П. Москвина.

Завершилось Пленарное заседание конференции на высокой лирической ноте: слушателям была представлена видеозапись декламации избранных лирических шедевров Пушкина китайскими студентами совместного университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

После пленарного заседания работа конференции продолжилась в формате секционных заседаний.

Пятнадцать докладов, прочитанных в ходе работы Секции 1. «Русская словесность XVIIIXIX веков: межтекстовые связи и культурные контексты», могут быть разделены на три основные блока.

Блок первый – исследования, посвященные проблемам общефилологического значения и истории филологии: «Историко-культурная специфика учебных текстов Петровской эпохи: «Грамматика французская» И.С. Горлицкого (1724)» (Н.В. Карева, Guangdong Technion Israel Institute of Technology), «Фидеистика и православный реализм: постановка проблемы» (О.И. Сыромятников, Пермский государственный университет), «Взаимодействие языка литературы и кино на примере экранизации Т. Стоппардом романа Л.Н. Толстого “Анна Каренина”» (П.М. Ганцева, Владимирский государственный университет).

Блок второй – выступления, авторы которых сосредоточились на обсуждении поэтики, эстетики, идеологии, текстологии, читательской рецепции отдельных авторов: «К вопросу о лингвокультурологическом толковании семантики эпитетов в поэме А.С. Пушкина “Медный всадник”» (А.В. Хлопьянов, МГУ имени М.В. Ломоносова), «Миф и архетип в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»: опыт инновационного прочтения романа» (Я.В. Погребная, Ставропольский государственный педагогический институт), «Аполлон Григорьев – не классический, а живой» (А.Ю. Овчаренко, Российский университет дружбы народов), «Эволюция образа Клима Лавина («Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасова): от черновиков к итоговому тексту» (А.С. Федотов, Университет МГУ-ППИ в г. Шэньчжэне), «Что видит и что хочет видеть читатель в текстах Достоевского» (И.В. Ружицкий, МГУ имени М.В. Ломоносова), «Мотив крестного целования в романе Ф.М. Достоевского “Идиот”» (А.Б. Криницын, МГУ имени М.В. Ломоносова), «М.Е. Салтыков-Щедрин: политическая философия» (И.Ю. Роготнев, Пермский государственный университет).

Третий блок составили доклады, посвященные вопросам межтекстовых взаимодействий: «“Евгений Онегин”, прочитанный В.К. Кюхельбекером» (В.Л. Коровин, МГУ имени М.В. Ломоносова), ««Тайны современного Петербурга» В.П. Мещерского и «Уединённый домик на Васильевском» В.П. Титова и А.С. Пушкина» (А.С. Ефимов, Москва), «Сцена смерти Базарова в пушкинской оптике» (И.А. Беляева, МГУ имени М.В. Ломоносова), «Межкультурные переклички в творчестве Гоголя и Пу Сунлина» (Сунь Вэньцзюнь, Университет МГУ-ППИ в г. Шэньчжэне), «Тютчевский субстрат в лирике А. А. Фета» (Е.Н. Ордынская, МГУ имени М.В. Ломоносова).

К числу основных особенностей проведенного заседания относятся следующие. Во-первых, в работе секции на равных, т.е. без каких-либо разделений на «разряды», участвовали известные ученые и начинающие исследователи; целесообразность данного решения не вызывает сомнений, а потому подобная практика может быть продолжена. Во-вторых, все докладчики стремились не только представить новый материал, но и соотнести частные наблюдения с общими особенностями русского литературного процесса, избегая простых решений и подчеркивая сложность последнего. В-третьих, безусловно преобладали доклады, посвященные русской литературе XIX века, прежде всего Пушкину и Достоевскому. В-четвертых, в ряде докладов затрагивались существенные аспекты истории литературы как филологической дисциплины, в т.ч. ее связи с критикой текста, историей языка, философией и историей идей и идеологий.

На заседании Секции 2. «Художественный текст в историко-литературном и междисциплинарном аспектах: от Чехова до наших дней» было прочитано 13 докладов, которые отразили несколько направлений работы конференции. Основные из них – биографический подход в современных практиках исследования литературных произведений; проблемы комментирования художественных текстов; формы рецепции классических произведений в культуре; приемы и стилевые функции смежных искусств в литературных произведениях.

Начало заседания ознаменовалось выступлениями как известных, так и начинающих чеховедов. Профессор Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне В.П. Ходус проанализировал интенцию языка драматургических текстов Чехова в аспекте импрессионистичности и в связи с теориями системности, психоанализа, атомарного строения, временной длительности. Доцент Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Р.Б. Ахметшин представил результаты подробного анализа материалов к ненаписанной диссертации Чехова, обратил внимание на интерес писателя к фольклорным элементам, ненаучным источникам. В свою очередь, молодой ученый из КНР Нин Шилэй предпринял оригинальный опыт прочтения книги «Остров Сахалин» в контексте медицинской публицистики.

Близкая к медицине тематика объединила сообщение аспирантки из Шэньчжэня Чжу Цзыцзин, которая рассказала о профессии врача, ее влиянии на стиль В.В. Вересаева, М.А. Булгакова, и доклад преподавателя Военно-космической академии имени А.Ф. Можайского из Санкт-Петербурга, А.А. Соломоновой, посвятившей выступление разбору произведений А.П. Чехова, В.В. Вересаева и М.А. Булгакова в связи с проблемой телесности в литературе конца XIX – начала XX вв. Булгаковский текст привлек еще одного исследователя – О.А. Казьмину, доцента Юго-Западного университета КНР. Она рассказала о присутствии иконического сюжета «Чудо Георгия о змие» в пьесе «Бег»: изображенный сюжет оказывается параллельным основным событиям пьесы, дополняя их семантическими коннотациями и усиливая их масштабность и катастрофичность.

На интермедиальных контекстах были сосредоточены еще два выступления.  Профессор Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне Н.Л. Блищ обратила внимание на особенности функционирования и интерпретационную силу танцев, изображенных в русской литературе ХХ в. Танец – один из надежных и красивых способов невербальной коммуникации, к которому художники слова испытывали довольно большую страсть. В ткань доклада были органично вплетены музыкальные и кинематографические детали.  Частный аспект взаимодействия живописного, музыкального и драматического начал на материале пьесы Н.К. Рериха «Милосердие» осветила в своем докладе магистрантка Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова А.В. Макарова. В работе Н.К. Рериха с цветом и звуком, в его стремлении к синтезу искусств отразился и его опыт театрального художника, и тенденции и искания Серебряного века в целом.

В контексте советского периода русской литературы профессор Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова А.А. Холиков представил неизвестные эпизоды творческой биографии Андрея Платонова. Акцент сделан на особом положении Платонова в среде «профессиональных литераторов». Однако более многогранное обсуждение получила новейшая художественная словесность. Профессор Юго-Западного университета в Чунцине Е.М. Болдырева исследовала сказочность «уральского текста» и особенности его отражения в романе О.А. Славниковой «2017», для которого характерно сосуществование двух диаметрально противоположных миров (реального и фантастического), способность главного героя ощущать присутствие второго, скрытого мира, чувствовать свою связь с землей, воспринимать минералы как стихию.

В свою очередь, научные сотрудники Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова обратились к драме Е.Г. Санина (монаха Варнавы) «Дань Мономаха» в свете пушкинского наследия (Е.В. Суровцева); ранней прозе М.П. Шишкина в контексте сопоставления «классики» и «постмодернизма» (В.Г. Моисеева); а также – к modus operandi Э.В. Лимонова с точки зрения традиций русской литературной жизни XIX в. (Е.А. Певак).

Теоретическим обобщением секции стало выступление доцента Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне А.П. Забровского, который по-новому концептуализировал проблему корреляции текста и контекста. Заседание завершилась обсуждением докладов и кратким подведением итогов.

Секция 3. была посвящена теории и практике современных подходов к преподаванию русской словесности. Заседание вели д.ф.н., заведующий кафедрой истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, профессор М.М. Голубков и к.ф.н., учитель русского языка и литературы СОШ № 26 г. Рыбинск Л.М. Белякова. Ведущим удалось создать теплую и дружелюбную атмосферу, благодаря чему работа секции оказалась весьма продуктивной.

Заседание открылось совместным докладом сотрудников МГУ имени М.В. Ломоносова д.ф.н. проф. Голубкова М.М. и к.ф.н. Семиной А.А. «Из опыта преподавания курса “Современная литературная критика: теория и практика”». Докладчики поделились опытом создания проекта «Артель вольных критиков», в рамках которого магистранты филологического факультета смогли попробовать свои силы на литературно-критическом поприще, разместив ряд публикаций в газете «Литературная Россия».

К.ф.н. Белякова Л.М. (Рыбинск) рассказала об использовании на уроках гуманитарного цикла дисплейных текстов, сделав акцент на их многофункциональности. Преимущества подобного подхода в преподавании обусловлены тем, что дисплейные тексты обладают особой структурой и используют вербальные и невербальные компоненты информации, что позволяет им воздействовать на реципиента наиболее эффективно.

Ермолаева Т.М. (Якутск) представила доклад на актуальную тему «Формирование осознанного чтения школьников в условиях глобального фаббинга». Учитель затронула тему злоупотребления гаджетами в среде современной молодежи, ориентированной на клиповое мышление. Последнее, по мнению докладчика, приводит к возникновению человека раздробленного, что требует особого подхода в преподавании гуманитарных дисциплин. В качестве решения проблемы был предложен мыследеятельностный подход, способствующий более глубокому вовлечению слушателя в учебный процесс.

Симоненко Н.Е. (Санкт-Петербург) предложила интересное комментирование «окольной речи» в романе в стихах «Евгений Онегин». Исследователь заметила, что в пушкинском тексте более 240 перифраз — это соответствует установке автора на создание особой смысловой глубины текста. Кроме того, перифразы позволяют Пушкину создать специфический портрет аудитории, формируя образ прозорливого читателя

Аспирант СПбГУ Чеппаруло Саша (Санкт-Петербург) выступил с докладом «Эстетическая литературная критика как метод изучения и преподавания классики». Опираясь на работы Б. Кроче о литературной критике, исследователь поставил вопрос о необходимости использования сведений из биографии художника для эстетической оценки его творчества.

Гавричкова М.О. (Королёв) в ярком выступлении «Географический контекст одной загадки драматургии А.Н. Островского» попыталась установить точный прототип г. Калинова из драмы «Гроза», используя закон К. Бэра и ускорение Кориолиса. Путем сопоставления значимых для Островского исторических дат, расчета скорости парохода и иных рассуждений исследователь пришел к выводу о том, что прототипом Калинова был г. Кстово Нижегородской области, расположенный на правом берегу Волги.

Плескацевич Ю.А. (Респ. Казахстан, г. Петропавловск) поделилась опытом исследования художественной детали на уроках литературы в старших классах на примере романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Учитель представила среднесрочный план работы по роману, а также пример поискового домашнего задания, для выполнения которого учащимся необходимо разбиться на группы. В ходе проведения исследования учитель и ученики рисуют символическую карту Петербурга, отразив тот образ города, который представлен в романе.

Кривоносова Т.Н. (Павловск) представила доклад на тему «Нравственные истины в произведениях Бориса Екимова», сделав акцент на дидактическом пафосе произведений писателя и его роли в формировании нравственных идеалов современной молодежи.

К.ф.н., ст. н. с. МГУ имени М.В. Ломоносова Зевахина Т.С. обратилась к творчеству современного прозаика Михаила Тарковского. В фокусе внимания исследователя оказалось художественное своеобразие повести «Полет совы». Докладчик указала на значимость образа снега в творческой лаборатории писателя и пожалела о незаслуженно-негативной литературной репутации автора, сложившейся по воле современных критиков.

Учитель школы «Летово», методист МГПУ Белова А.П. (Москва) рассмотрела, как преломляется категория иконичности в рассказе И.С. Шмелёва «Угодники Соловецкие» — малоизученном произведении лагерной прозы. Икона в рассказе не только служит сюжетообразующей деталью, но и оказывает чудотворное влияние на жизнь и судьбу главного героя — лютеранина-швейцарца. Последнее, по мысли докладчика, особенно примечательно, ведь лютеране не верят в духовную силу икон, — что не умаляет спасительной силы найденного героем изображения Соловецких Угодников и Бога Саваофа.

В заключение руководители секции подвели итоги заседания, пожелав гостям дальнейшей плодотворной научной и педагогической работы.

   

 

 

 

 

Контакты: kirillitsa@philol.msu.ru